来源:未知
2024-04-17
“in abbondanza”指丰富,充足,用来指代名词或动词。
ES.
Puoi cenare da noi: c’è cibo in abbondanza, da sfamare un esercito! [noun]
你可以和我们一起吃饭:我们的食物充足,甚至够养活一个军队!(指代名词)
Hai giocato in abbondanza con i tuoi amici. È il momento di tornare a casa e fare i compiti! [verb]
你已经和朋友玩很久了!该回家做作业了!(指代动词)
- decisamente/notevolmente/estremamente/particolarmente
decisamente:绝对的,无疑地;
notevolmente:显著地,相当大地;
estremamente:极其地,非常地;
particolarmente:尤其地,显著地。
ES.
In giornate calde come questa, l’aria condizionata in macchina è decisamente utile!
这么热的天,车里的空调真是相当管用!
Ti trovo notevolmente invecchiato: vivi una vita stressante?
我发现你明显老了,是生活压力太大了吗?
Le foto che hai scattato a Portofino sono estremamente belle: dovresti pubblicarle su Instagram!
你在Portofino拍的照片太好看了,应该分享到ins上!
Non mi è mai stata particolarmente simpatica, ma adesso è proprio odiosa!
一直以来我都没有很喜欢过她,而现在是非常讨厌!
- da morire
ES.
-Ti è piaciuto il film?
-你喜欢这部电影吗?
-Sì! Mi è piaciuto da morire!
-是的!我爱死它了!
- da impazzire/da matti(o)/andare matti per
ES.
Ti amo da impazzire!
我疯了一样地爱你!
Mi diverto da matti a vederti ballare: sei molto buffa!
看你跳舞我真是太开心了,你很搞笑!
Vado matta per le fragole: ne mangerei chili interi!
我对草莓太着迷了,一个人就能吃掉一公斤!
Non andava matto per lei, però ci usciva insieme frequentemente.
他并不迷恋她,但是总和她一起出去玩。
在线填写表单,留学顾问一对一免费为您解答