
这篇文章将简单又快速地帮大家掌握一个非常实用的小技巧。当我们要用意语表达“再,再次”的时候,我们可以直接在动词前面加上一个前缀“ri-”。让我们一起来看一些例子:
1. vedere 见 ➔ rivedere 再见
Mi manchi, voglio rivederti presto.
我想你,我想很快再见到你。
2. fare 做 ➔ rifare 再做
Alessandra non ha passato l’esame, deve rifarlo.
Alessandra没有通过考试,他要再考一次。
3. mandare 发送 ➔ rimandare 再发送
Non ti è arrivata la mia email? Te la rimando.
你还没收到我的邮件吗?我再给你发送一次。
4. chiamare 打电话 ➔ richiamare 再打电话
Scusi, ora sono impegnato, mi può richiamare più tardi?
抱歉,现在我很忙,您能晚一点再打给我吗?
5. dare 给 ➔ ridare 还给
Quando vedo Caterina le ridò il libro che mi ha prestato.
当我看到Caterina时,我把她借我的那本书还给她。
6. aprire 开 ➔ riaprire 再开
La scuola è chiusa, ma riaprirà dopo le vacanze.
学校关了,但假期后将会再开放。
7. partire 出发 ➔ ripartire 再出发
Abbiamo guidato da Roma a Firenze, ci siamo fermati a mangiare, e poi siamo ripartiti.
我们开车从罗马到佛罗伦萨,我们停了下来吃饭,然后又再次出发。
8. pensare 想 ➔ ripensare 再想
Ripenso spesso a quando vivevo in campagna.
我经常一再想起我在乡村生活的时候。
9. mettere 放 ➔ rimettere 再放
Quando hai finito di usare l’asciugacapelli, rimettilo nell’armadio per favore.
当你用完吹风机,请把它再放到柜子里。
10. nascere 出生 ➔ rinascere 重生
Ieri ero stanchissimo, ma oggi, dopo una giornata alle terme, sono rinato!
昨天我累极了,但是今天,全天温泉后,我重生了。