返回

意大利语入门

意大利语入门

Fiorentina academy of fine arts

意大利语与“数字”相关的俚语(下)

来源:未知

2025-11-05

★ Avere undici e quattordici

语无伦次,说话颠三倒四(字面 “十一和十四”)

用法:指人表达混乱,逻辑不清。

例:Dopo il shock, parlava con undici e quattordici.(受惊后,他说话颠三倒四。)

 

★ Fare dodici conti

精打细算,斤斤计较(字面 “算十二笔账”)

用法:形容人在金钱或利益上过于计较。

例:Non essere così tirchio, non fare dodici conti per ogni euro.(别这么小气,别为每欧元都斤斤计较。)

 

★ Essere tredici

带来坏运气的(字面 “十三”,类似西方 “十三不吉利”)

用法:指事物或情况会带来不幸。

例:Oggi è il tredici, molti non vanno a lavoro per paura di sfortune.(今天是十三号,很多人因为怕倒霉不去上班。)

 

★Avere quattordici anni

(心态)幼稚,不成熟(字面 “有十四岁”)

用法:形容成年人行为像青少年一样不够稳重。

例:Non essere infantile, non avere quattordici anni!(别孩子气了,成熟点!)

 

★ Fare quindici giorni

坐牢,蹲监狱(字面 “做十五天”)

背景:旧时短期监禁常为 15 天,后引申为 “入狱”。

例:Per aver rubato, ha dovuto fare quindici giorni.(因为偷窃,他不得不蹲了监狱。)

 

★ Essere sedici

(食物)变质,不新鲜(字面 “十六”)

用法:意大利北部俚语,特指食材过期或变味。

例:La carne è sedici, non mangiarla.(这肉不新鲜了,别吃。)

 

★ Avere diciassette in corpo

精力充沛,活力满满(字面 “身体里有十七”)

用法:形容人充满干劲,状态极佳。

例:Anche se ha 60 anni, ha diciassette in corpo.(虽然他 60 岁了,但精力特别充沛。)

 

★ Fare diciotto

(考试)不及格(字面 “得十八分”)

背景:意大利考试满分 30 分,18 分为及格线,“得十八分” 实际指 “刚好及格”,但口语中常反讽 “接近不及格”。

例:Ho studiato poco, ho fatto diciotto.(我没怎么学,考试差点不及格。)

 

★ Essere diciannove

(人)固执, stubborn(字面 “十九”)

用法:南部俚语,形容人不听劝告,坚持己见。

例:Mio padre è diciannove, non cambierà mai idea.(我爸爸很固执,绝不会改变想法。)

 

★ Avere vent’anni in più

(外表)显老,比实际年龄大 20 岁(字面 “多二十岁”)

用法:夸张形容人因劳累、压力等显得苍老。

例:Con tutti i lavori, ha vent’anni in più.(因为工作太多,他看起来比实际老二十岁。)

改变未来,选择森淼茂溢教育

在线填写表单,留学顾问一对一免费为您解答

  • 您的称呼:
  • 联系方式:
  • 意向院校或专业: