来源:未知
2025-06-12
错误#1:问候语太过随意或非正式
– 不可以使用的:
· Ciao / Salve
· A chi di competenza
– 可以使用的:
要称呼的人的姓名,或者至少是他们的头衔 ↓
· Egregio Signor Rossi,
· Gentile Dott.ssa Bianchi,
· Egregio Presidente,
· Gentile Direttore,
如果是公司、机构或任何类型的组织,使用 ↓
Spettabile [Nome Azienda],
错误#2:代词使用不当
– 不可以使用的:
· Ti invio i documenti.
· Ti mando il tuo codice.
– 可以使用的:
· Le invio i documenti. 我正在把文件发给您。
· Le mando il Suo codice. 我正在向您发送您的密码。
· Vorrei ringraziarLa per la Sua disponibilità. 感谢您的配合。
· La ringrazio. 感谢。
· Le allego… 附上…
· Desidero informarLa riguardo… 我想通知您有关…的信息
错误#3:句子太长或过于复杂
– 不可以使用的:
· Con la presente volevo informare il gentile destinatario della mia richiesta che riguarda la domanda inoltrata in data 12 gennaio…
我想在此告知好心的收件人我关于1月12日提交的申请请求…
– 可以使用的:
· Desidero informarLa riguardo alla richiesta inoltrata il 12 gennaio.
我想通知您有关1月12日提交的请求。
错误#4:非正式的结尾
– 不可以使用的:
· Grazie,
· A presto,
– 可以使用的:
· Cordiali saluti, 此致,
· Distinti saluti, 此致,
· Cordialmente, 谨致,
· Con i migliori saluti, 最诚挚的问候,
期待回复 ↓
Rimango in attesa di un Suo gentile riscontro e Le porgo cordiali saluti.
我期待您的回复并向您致以最诚挚的问候。
Confidando in una Sua cortese risposta, porgo distinti saluti.
希望得到您的回复,并向您致以最诚挚的问候。
In attesa di un Suo riscontro, Le auguro una buona giornata e porgo cordiali saluti.
等待您的回复,祝您有美好的一天并致以最诚挚的问候。
Restando a disposizione per ulteriori chiarimenti, Le porgo i miei migliori saluti.
我将继续竭诚为您提供进一步的澄清,并向您致以最诚挚的问候。
表达感激之情 ↓
La ringrazio per la cortese attenzione e Le porgo distinti saluti.
感谢您的关注并向您致以最诚挚的问候。
RingraziandoLa anticipatamente, porgo cordiali saluti.
提前感谢您,并向您致以最热烈的问候。
Grazie per la Sua disponibilità. Cordiali saluti.
感谢您的配合。此致。
比较正式,但又不是太正式,比如在同事之间可以使用 ↓
Grazie per l’attenzione. Saluti cordiali.
感谢您的关注。此致。
Restando a disposizione, porgo un cordiale saluto.
我随时为您效劳并向您致以亲切的问候。
In attesa di risentirLa, porgo un cordiale saluto.
期待您的再次垂询。此致。
在线填写表单,留学顾问一对一免费为您解答