返回

意大利语入门

意大利语入门

Fiorentina academy of fine arts

【PER ESEMPIO】替代词/短语

来源:未知

2024-06-06

举例别再一直用“PER ESEMPIO”了,试试以下这些说法,更地道!


01 COME
ES.
Tante volte mi capita di guardare un film mentre bevo una cioccolata calda, come quando fuori piove e non ho nessuna voglia di uscire.
很多时候我会边看电影边喝热巧克力,比如外面下雨了,我不想出去。


02 TRA L’ALTRO
当我们突然想到某件事,并且想用它来证明我们的观点时。
ES.
Io non sono un grande fan degli zuccheri raffinati, cerco sempre di evitarli. Tra l’altro, ho letto recentemente un articolo che spiega quanto siano dannosi per la salute.
我不太喜欢精加工的糖,所以尽量避免食用它们。顺便说一句,我最近读了一篇文章,解释了它们对你的健康有很大的危害。

 

03 IN (MODO) PARTICOLARE / IN PARTICOLAR MODO
一般在当我们想举一个相当具体的例子来证明我们的观点时使用。
ES.
Praticare sport a livello agonistico richiede un impegno costante, in particolar modo nella fase di preparazione per una gara importante.
专业级别的运动需要不断的努力付出,特别是在重要比赛的准备阶段。


04 SPECIALMENTE
ES.
Se si vuole rimanere in salute è importante avere una vita sana, specialmente per quanto riguarda l’aspetto dell’alimentazione.
如果你想保持健康,健康的生活方式就很重要,尤其是在饮食方面。


05 OSSIA / CIOÈ
用来解释之前已经说过的事情。
ES.
Se vi piace questo video potete dimostrarlo in diversi modi, cioè lasciando un Mi Piace oppure iscrivendovi al canale se ancora non lo avete fatto.
如果您喜欢该视频,您可以通过不同的方式证明这一点,比如点赞或订阅该频道(如果您还没有这样做)。

06 VALE A DIRE (CHE)
ES.
Ho scoperto che per fare dei buoni dolci fatti in casa non è necessario utilizzare le uova, vale a dire che con le giuste accortezze una torta può venire buonissima comunque.
我发现要做美味的自制甜点不一定要用鸡蛋,也就是说,只要采取正确的方法,蛋糕无论如何都会变得美味。

07 IN ALTRE PAROLE
当想以不同的方式重新表述之前所说的内容(可能通过添加一些新的细节)时使用。
ES.
Quando una relazione non fa altro che stressarci, è sempre meglio allontanarcene. In altre parole, non ha senso mantenere rapporti tossici che ci portano solo negatività.
当一段关系只会给我们带来压力时,最好的办法就是离开它。换句话说,维持这段只会给我们带来消极情绪的有毒关系是没有任何意义的。

08 INFATTI
想要谈论一个事实来解释我们的观点或我们所做的选择时使用。
ES.
Mi piaccio tanto i gatti, infatti ne ho 10 a casa.
我非常喜欢猫,(就比如)光家里就有10只。


09 TANT’È (VERO) CHE
当我们在谈话时想到一个可以很好地代表我们观点的事实时使用。
ES.
Imparare una lingua senza un supporto cartaceo è molto difficile. Tant’è vero che ho provato ad imparare il francese solo ascoltando musica e guardando video, ma non sono mai riuscito a raggiungere un livello soddisfacente.
没有课本学习一门新语言是非常困难的。以至于我尝试只通过听音乐和看视频来学习法语,但始终无法达到理想的水平。

10 INNANZITUTTO / ANZITUTTO

当我们用例子来证明一个观点时,我们可以用“innanzitutto”或“anzitutto”来介绍第一个例子。
ES.
Non ho assolutamente intenzione di chiedergli scusa. Innanzitutto, perché non sono io ad aver sbagliato, e poi perché comunque non ho nessun interesse a riallacciare i rapporti con lui.
我无意道歉,首先是因为我不是那个犯错的人,其次是因为我并没有兴趣和他重新联系。

改变未来,选择森淼茂溢教育

在线填写表单,留学顾问一对一免费为您解答

  • 您的称呼:
  • 联系方式:
  • 意向院校或专业: