来源:未知
2019-07-18
Il Calcio Storico nasce a Firenze agli inizi del XVI secolo e ricorda un modo di fareallenamento tipica dei gladiatori romani. Nella città toscana lo praticavano soprattutto nelle piazze e per le strade i lavoratori in pausa da lavoro come gioco.
La partita più importante della storia è quella del 17 febbraio 1530, perché in questo periodo Firenze era assediata dall’esercito di Carlo V, e disputare il gioco significava, non solo continuare la tradizione, ma anche sfidare il nemico.
L’ultima partita ufficiale è quella del 1739, poi, per i due secoli successivi, lo sport non è stato più praticato regolarmente.
La tradizione è tornata a vivere nel 1930, in occasione della festa per il Quattrocentenario dall’Assedio di Firenze e da allora è continuata.
Ad oggi,infatti, il Calcio Storico è una spettacolare manifestazione famosa in tutto il mondo che dimostra il legame dei cittadini con le loro tradizioni e racconta le origini fiorentine di questo sport.
Le partite si svolgono ogni anno nel mese di giugno e la finale avviene il 24 giugno, giorno del Santo Patrono di Firenze. Le squadre che giocano per la vittoria rappresentano i 4 quartieri storici della città: i Bianchi di Santo Spirito, gli Azzurri di Santa Croce, i Rossi di Santa Maria Novella, i Verdi di San Giovanni.
I giocatori, chiamati calcianti, sono 27 per squadra e giocano su sabbia, indossando costumi medievali, in uno sport piuttosto violento simile al rugby e alla lotta libera.
Ogni partita dura 50 minuti e vince chi segna il maggior numero di cacce (gol) lanciando la palla nella porta avversaria. Se la palla non entra, l’azione termina con una mezza caccia, e il punto va alla squadra avversaria.
Durante la partita è inoltre sempre presente un arbitro per riportare l’ordine quando il gioco diventa troppo violento.
Prima della finale del 24 giugno in Piazza Santa Croce, c’è il Corteo Storico che attravarsa i quartieri di Firenze con una felice atmosfera di festa.
Alla squadra vincitrice si regala una vitella bianca, simbolo di ricchezza, e il Palio di San Giovanni, ma i calcianti giocano soprattutto per l’orgoglio, non per il premio.
La festa continua poi per tutta la sera nell’intera città. Si mangiano cibi tipici fiorentini e si beve vino in compagnia. Infine, alle 24.00, con i fuochi d’artificio di Piazzale Michelangelo che illuminano tutta la città, terminano le celebrazioni.
Il calcio (sost.) storico fiorentino (agg.) |
佛罗伦萨的足球史 |
L’allenamento (sost.) |
培训 |
Il gladiatore (sost.) |
角斗士 |
Assediare (v.) / L’assedio (sost.) |
攻城,围困 |
L’esercito (sost.) |
军队 |
Disputare (v.) |
辩论,竞赛 |
Sfidare (v.) |
向...挑战 |
Il nemico (sost.) |
敌人 |
Il Quattrocentenario (sost.) |
四百周年 |
Spettacolare (agg.) |
精彩的 壮观的 |
La manifestazione (sost.) |
演出,表演 |
Il cittadino (sost.) |
公民 |
L’origine (sost.) |
起源,发源,由来 |
Il Santo Patrono (sost.) |
保护神 |
Il quartiere (sost.) |
(城市中的) 地区,居民区 |
I giocatori, i calcianti (sost.) |
球员 |
La squadra (sost.) |
球队 |
La sabbia (sost.) |
沙子 |
Il costume (sost.) medievale (agg.) |
中世纪装 |
Violento (agg.) |
爱使用暴力的 |
Il rugby (sost.) |
橄榄球 |
La lotta libera (sost.) |
自由式摔跤 |
Segnare (v.) il gol, la caccia (sost.) |
得分;进球 |
La porta (sost.) |
门;球门 |
L’avversario (sost.) |
对手 |
L’arbitro (sost.) |
裁判员 |
La finale (sost.) |
决赛 |
Il corteo (sost.) storico (agg.) |
历史游行 |
Il simbolo (sost.) |
象征 |
Il Palio (sost.) |
奖旗 |
L’orgoglio (sost.) |
自豪感 |
I fuochi d’artificio (sost.) |
烟花 |
森淼教育集团专注欧洲留学领域,已创办14年,旗下有专注于意大利的森淼学校,专注于西班牙的赛乐西语和专注于法国的鑫慧迪教育,共同成就更多中国家庭的留学梦。
森淼学校是经意大利官方授权,集意大利语培训及考试、意大利留学服务、专业课培训为一体的综合性培训学校。森淼学校已在中国开设6个校区,在意大利开设4个校区,以语言培训全外教的模式,拥有四大国际考试考点资格及数万名成功留学案例,始终引领行业标准,并受到意大利官方、意大利院校和家长学生的信赖和好评。
在线填写表单,留学顾问一对一免费为您解答