出国在外,会遇到各种各样的事情,难免上来这股爆脾气。骂人是不对的,但是被骂了还不知道,这就是小编不能允许的。
今天就给大家整理了一些“特殊的”意大利语词汇,我们绝不倡导使用,但是我们必须要了解~
火气欲爆型
(现代年轻人的口头禅)
Merda! 传大便神前来保护...
Stronzo! 这是恶性大便。一般我们用STRONZO来给那些心眼很坏的人。
Bastardo! 原为混交种之意,后泛指坏人
Laido! 指懒人。(贬义)
Nerds! 白痴
Rimbambito/a! 痴呆
Rincoglionito! 同上
Terrone/Polentano! 前者的原型是Mediterraneo的人,泛指南方出生的人 。后者指北方的 人。总之,南北对骂就是了。
Culo! 臀部。这次有多层意思,也可以说长相有创意,例如Faccia da cul o。也 泛指运气,例如"Avere il culo di.."是有运气得到........的意思。一般 最多 听到的威胁就是“Ti faccio un culo cosi'”,就是说他/她/它想把你的P P 打扁
Culattone!泛指运气好的人,也指同性恋。(贬义)
Cornuto/a! 泛指被老婆/老公背叛的忍者神龟
Palle 很高的丸子。“Rompere/Scassare le palle/coglioni/marroni”是指不 停地捣蛋,搞破坏,不让他人得到安宁,或者要做一件极不耐烦的事情。
Coglione/i! 同上,泛指SB
Marrone/i! 同上层意思,不过一般只用在不耐烦上面
Scemo/a! 傻蛋
Idiota! 蠢人
Stupido/a! 不用讲了这个
Bischero! 同上上
Cretino! 同上
Mongolo/a/ide! 原意为蠢驴,但同时也是蒙古人的意思
Sfigato! 这个词语比较难理解,一般S+动词的原型可以解释为“未.....的”。比如 说Nodo是结的意思,Snodato就是灵活(无结)的意思。在这里Fig a泛指 威尔鲸,所以Sfigato可以理解为处男的意思。但在日常生活中,我 们常用 Sfigato来形容那些倒霉的人
Handicappato! 残疾人士,脑残人士
Pirla! 弱智
Puttana! 深夜站街边为色情事业服务的女士。“Figlio di puttana/mignotta/ troia/zoccola/prostituta”就是女表子养的意思
Mignotta! 同上
Troia! 同上
Zoccola! 同上
Battona! 同上
Levarsi da... 从“...”滚开。一般接的是“Levati dal cazzo,minghia,coglioni, marroni.”
“Figa,cazzo,culo”.
Sborrare: 意为身寸米青。泛指液体从嘴里流出来的白痴像
Bordello: 养鸡场
Vaffanculo! Vai a fare in culo的缩写
Bocchino! 咬
Bocchinara/o! 泛指爱咬的人
毒舌天王型
(连意大利人都要思考下才懂的,可以当是冷笑话)
Banale: Frutto da inficcare nel sedere. 塞进臀部的水果.
Maialetto: 原意为小猪,泛指永远不睡觉的猪。(MAI A LETTO)
Incubatrice: 原意为保育箱,后指制造噩梦的机器。(INCULO-TRICE)
Decano: 原意为古罗马行政院长者,泛指有十个P眼的人(Dec-ano)
Culturista: 原意为文学者,泛指游行的同性恋。(Cul-turista)
Analitico: 原意为分析的,泛指钢铁打造的屁股。
亵渎型
(意大利是天主教国家,但也是最不虔诚的国家)
Dio......! ......上帝
.....Madonna! ......玛丽亚
Gesu Cristo! 同一楼
Santo Cielo! OMG