返回

意大利语学习

意大利语学习

Fiorentina academy of fine arts

意大利语名言警句,给每一个在努力学习的人

来源:意大利留学

2020-09-03

“Il gioco non vale la candela.”
Alcuni obiettivi (il gioco) non valgono gli sforzi che richiedono.
 
“Tutti i nodi vengono al pettine.”
 
Tutti i problemi (i nodi), prima o poi, riaffiorano.
 
“Impara l’arte e mettila da parte.”
 
Mettere da parte significa “conservare”.
Impara tutte le cose che puoi e conservale: queste cose, in futuro, potranno servire.
 
“Quando la volpe non arriva all’uva dice che è acerba.”
 
Le persone, se non riescono a ottenere qualcosa, allora la disprezzano.
 
“L’abito non fa il monaco."
 
L’aspetto esteriore non basta a garantire la qualità interiore.
Anche se una persona indossa i vestiti di un monaco, non significa che è un monaco davvero (quindi una persona buona e devota).
 
“Chi la fa l’aspetti.”
 
Se una persona fa qualcosa di negativo deve aspettarsi una reazione ugualmente negativa.
 
“Non tutte le ciambelle escono con il buco.”
 
Non tutte le cose finiscono come dovrebbero o come ci si aspetta.
Tutte le ciambelle dovrebbero avere un buco al centro ma, cucinando le ciambelle, può succedere che … il buco sparisce!
 
"Una rondine non fa primavera.”
 
Anche se vediamo una rondine, non significa che la primavera è arrivata.
Quindi, un segnale isolato non è sufficiente per trarre una conclusione.
 
“Chi ben comincia è a metà dell’opera.”
 
Se una persona inizia bene un lavoro, ha già fatto la metà di tutto il lavoro.
 
“Quando il gatto non c’è i topi ballano.”
 
Quando la persona che controlla non c’è, tutte le persone fanno quello che voglio fare.
 
“L’erba voglio non cresce neanche nel giardino del re.”
 
Per educazione, quando si vuole qualcosa, non si può dire “voglio” ma si deve dire “vorrei”. Non si può sempre ottenere tutte le cose che si desiderano: anche un re (in passato l’autorità massima) non poteva ottenere tutto.
 
“Roma non fu fatta in un giorno.”
 
Roma, non è nata in un solo giorno ma ci sono voluti anni e anni. Quindi, ci vuole del tempo per costruire qualcosa d’importante.
 
“Ride bene chi ride ultimo."
 
Non bisogna gioire prima della fine di una cosa.
Per esempio, se la gara non è finita, non si può sapere chi è il vincitore.
La persona che è sicura di vincere, sarà la persona ad arrivare ultima.
Quindi, bisogna sempre aspettare il risultato.
 
“Chi dorme non piglia pesci”
 
Dormire significa non fare niente.
Se una persona dorme, non può usare il suo tempo per fare le cose.
Se un pescatore dorme, come fa a pescare i pesci?
 
"Can che abbaia non morde”
 
Un cane che abbaia sembra molto pericoloso. Anche una persona che si arrabbia, alza la voce e brontola, sembra molto cattiva. Ma, alla fine, il cane che sembra pericoloso non morde, la persona che alza la voce, in realtà non è cattiva come sembra.
 
“Tra moglie e marito non mettere il dito.”
 
Meglio non intromettersi negli affari di coppia.
 
“Il lupo perde il pelo, ma non il vizio.”
 
È molto difficile eliminare le cattive abitudini.
 
“Chi troppo vuole nulla stringe.”
 
Quando si vuole troppo non si ottiene nulla.
 
“Meglio soli che male accompagnati.”
 
È meglio stare da soli che in cattiva compagnia.
 
“Chi va con lo zoppo impara a zoppicare.”
 
Se si frequentano le persone sbagliate, si prendono le loro cattive abitudini.
 
“Meglio un uovo oggi che una gallina domani.”
 
Prima bisogna pensare al presente.
 
GLOSSARIO



改变未来,选择森淼茂溢教育

在线填写表单,留学顾问一对一免费为您解答

  • 您的称呼:
  • 联系方式:
  • 意向院校或专业: