返回

意大利语学习

意大利语学习

Fiorentina academy of fine arts

【意语笑话小课堂】麻麻说不过孩子(看小皮耶罗得意儿的笑~)

来源:未知

2019-04-28

麻麻想逗孩子,可功力还是不够...

Pierino guarda la mamma che si pettina e domanda: "Mamma, perché hai alcuni capelli bianchi?" 
小皮耶罗看见麻麻在梳头,问道:“麻麻,为什么你有白头发呀?”

E la mamma per scherzare risponde:"Perché a ogni marachella che fai un capello mi diventa bianco!" 
麻麻开玩笑说:“因为你每一次淘气,我都会多一根白头发!”

Allora Pierino esclama: "Tu devi averne fatte molte più di me...la nonna ha tutti i capelli bianchi!" 
于是小皮耶罗大喊:“那你淘气的次数比我要多得多...外婆的头发全都白了!”


意语小课堂:

1. Scherzare 动词;开玩笑,寻开心,当儿戏;
例句:
Non scherzare, è una cosa seria. 别开玩笑,这是件严肃的事。

Non te la prendere, volevo solo scherzare! 你别生气嘛,我就是开开玩笑!

Scherzare的名词形式“scherzo”,意为“玩笑”。

2. 辨析“scherzo”与“barzelletta”:

(1)Scherzo:
l'atto o il fatto di dire o fare qualcosa in modo leggero e divertito 玩笑嬉闹的言行           

例如:
Prendere/volgere qualcosa in scherzo 拿某事开玩笑

(2)Barzelletta:
storiella spiritosa e divertente 幽默风趣的小故事

例如:
Raccontare barzellette 讲笑话

童鞋们,现在分清楚“玩笑”和“笑话”的区别了吗?
如有什么疑问,可以在线咨询意大利语老师呦!~~

改变未来,选择森淼茂溢教育

在线填写表单,留学顾问一对一免费为您解答

  • 您的称呼:
  • 联系方式:
  • 意向院校或专业: